Wednesday , October 28 2020
Home | Vijesti / News | Bosnian Canadian Community | “Sarajevo spring”: Poslušajte kako legendarni Alan Rickman čita poemu Gorana Simića
FOTO: Bosnian Canadian artist Goran Simic
FOTO: Bosnian Canadian artist Goran Simic

“Sarajevo spring”: Poslušajte kako legendarni Alan Rickman čita poemu Gorana Simića

Legendarni britanski glumac Alan Rickman koji je preminuo jučer u 69. godini od posljedica raka, ostat će zapamćen po brojnim filmskim ulogama i svom umjetničkom doprinosu, kao i karakterističnom dubokom glasu po kojem je bio poznat.

Rickman je ostao upamćen po sjajnim filmskim ulogama u megapopularnim filmovima serijala Harry Potter, gdje je glumio profesora Snapea, Hansa Grubera u filmu “Umri muški”, Šerifa od Nottinghama u filmu “Robin Hood” iz 1991. godine i brojnim drugim.

Na YouTubeu se mogu pronaći serije audiozapisa na kojima Rickman čita brojne poeme, dijelove novela i dramskih tekstova, a jedna od njih je i poema bh. pjesnika, pisca i esejiste Gorana Simića “Sarajevo Spring”.


“It is spring again. The spring is coming.
It is coming in
on crutches. Swallows nest in the ruins.
Someone has strung a clothes-line
in the graveyard
and a hundred diapers semaphore the wind.
Peace surprised us: we needed more time
to pretend we deserved it, more time
to be “the survivors”,
as if we had plans, as if we knew
what next, as if
our dreams were not all of seagulls and the sea.
Peace is like a virus, a light fever.
Peace makes our Sunday suits
restless; it makes our shoes shuffle.
Soldiers wander the streets legless on slivovitz
asking, “What next? What next?”
They won’t go home
to collect their demob papers, they won’t
hand in their uniforms;
well, what did you expect?
They needed more time, more time
like the boy we carried feet first from the movie-house,
wiped out by a happy ending.
like our neighbors, who’ve clean forgotten
how to keep a good row going;
like our local hero, a four-hundred-metre man,
who sits all day by the running track
in his wheelchair
as if it might suddenly come to him: what next.
Soon it will be medals and flags, a coat of whitewash
for the orphanage walls. The children carry
family albums with them
wherever they go. My friend carries
a child’s winter glove. I think
he needs more time for this, more time, I think
peace has made us less than ourselves, and spring
is coming hobble-
clop, hobble-clop, hobble-clop.”

U nastavku možete poslušati još jedan video u kojem Rickman čita poemu Gorana Simića.

Goran Simić je rođen 1952. godine u Vlasenici, a od 1996. živi u Kanadi. Piše i kratke priče te radiodrame, a radio je i kao urednik književnih časopisa. Poezija mu je objavljivana u domaćim i svjetskim antologijama. Objavio je više od dvadeset knjiga, a pjesničke knjige su mu prevedene na više od deset svjetskih jezika.

Tvorac je libreta za prvu ‘Sevdah operu’, a njegova drama za djecu ‘Bajka o Sarajevu’ na sceni Pozorišta mladih u Sarajevu izvodi se već šesnaest godina.

Bosanskohercegovački pjesnik Goran Simić će u analima Udruženja kanadskih pisaca ostati upisan kao prvi autor s drugog govornog i kulturnog područja koji je dobio prestižnu nagradu ove najznačajnije književne institucije u Kanadi.

Simićeva zbirka poezije “Sunrise in The Eyes of The Snowman” (“Svitanje u očima Snješka Bijelića”) proglašena je najboljom knjigom 2012. godine u Kanadi.

Vaš komentar

ZIPA OVO

Nova knjiga priča Nihada Krupića ‘Moja zemlja je srebrena’

Knjiga priča Nihada Krupića “Moja zemlja je srebrena“ je druga njegova knjiga, nakon vrlo uspješne: …