Svaki jezik je ujedno i nosilac svih onih obilježja koja čine jednu kulturu. Svaki jezik je put uz pomoću kojeg mi upoznajemo i prihvaćamo onog drugog. Koncept gostoljubivosti je itekako jedna od značajki bosanske kulture. Mi prihvaćamo gosta koji donosi nešto novo, uvid u novu stvarnost u drugačiji način rada. …
Read More »Povodom 21. februara – Međunarodnog dana maternjeg jezika
Bosanski jezik je bio, jeste i ostat će ključna dimenzija države Bosne i Hercegovine. On ima svoje utemeljenje u stotinama godina bosanskohercegovačke historije. Bošnjački narod i drugi sebe legitimira bosanskim jezikom. Ne postoji nijedan fenomen svijesti kroz koji se bolje oslikava bosanskohercegovačka i bošnjačka prošlost, sadašnjost i budućnost, nego što …
Read More »Evo kako najmlađima u dijaspori olakšati učenje bosanskog jezika/ VIDEO
Ojačajmo osjećaj pripadnosti kod najmlađih i sačuvajmo naše korijenje Maternji jezik je jedna od najvažnijih kategorija za ljude koji njime govore. Značaj maternjeg jezika je višestruk – od identitarnih temelja, preko komunikacionih, edukativnih i vaspitnih do psiholoških, emotivnih i patriotskih faktora. Međutim, ovo se naročito odnosi na dijasporu koja egzistira …
Read More »Prof. dr. Halid Bulić, povodom Međunarodnog dana maternjeg jezika: Jezik se ne čuva “u srcu”, nego “u ustima”
Da se sačuva znanje maternjeg jezika, nije dovoljno samo voljeti ga, nego ga treba što više koristiti i promovirati Piše: Haris Halilović Uproteklih 15 dana pisao sam o značaju očuvanja maternjeg jezika, identiteta i veza sa domovinom građana/građanki Bosne i Hercegovine u dijaspori. Koliko nam je to važno i šta …
Read More »Kako sačuvati jezik, identitet i veze sa domovinom u dijaspori
Asimilacija građana Bosne i Hercegovine u strana društva, posebno mladih i djece, uveliko je u toku. Prema nekim istraživanjima, u domovima gdje trenutno žive u svijetu građani BiH i oni porijeklom iz BiH, jezik komunikacije, u više od 50 procenata, nije bosanski, hrvatski i srpski, nego njemački, engleski, švedski i …
Read More »Istraživanje potvrdilo: Većina roditelja u dijaspori želi da njihova djeca znaju maternji jezik, ali…
Studija “Mapiranje dijaspore iz Bosne i Hercegovine” pokazala je sljedeće… Studija “Mapiranje dijaspore iz Bosne i Hercegovine” je rezultat istraživanja koje je proveo međunarodni i interdisciplinarni tim istraživača, uključujući dr. Hariza Halilovića, dr. Jasmina Hasića, dr. Dženetu Karabegović, dr. Ajlinu Karamehić-Muratović i dr. Nermina Oruča, u koordinaciji sa Međunarodnom organizacijom za migracije (IOM) …
Read More »Učenje maternjeg jezika u predškolskoj dobi u iseljeništvu
Briga o učenju maternjeg jezika u iseljeništvu treba obuhvatiti i najmlađu ciljnu grupu – djecu predškolskog uzrasta za koju je potrebno obezbijediti adekvatne materijale. Ovo je jedan je od zaključaka ”Okruglog stola o očuvanju jezika, kulture i identiteta u iseljeništvu i povećanom učešću iseljeništva u razvoju politika u BiH” koji …
Read More »Dobro je za djecu ako odrastaju dvojezično
Bio sam zaboravio jezik mojih roditelja, a danas za život zarađujem zahvaljujući njemu Turski umjesto španjolskog? Poljski umjesto francuskog? Zašto ne? Njemačka mora konačno početi cijeniti svoju jezičnu raznolikost, smatra povodom Međunarodnog dana materinskog jezika Krsto Lazarević. Dva moja prijatelja su tijekom studija naučila arapski. I zahvaljujući poznavanju jezika, danas …
Read More »Online platforma – Učenje maternjeg jezika: Odlična vijest za našu dijasporu
“Heredes” je pronašao rješenje za njegovanje maternjeg jezika kod naše djece i mladih koji žive izvan domovine. Koristeći napredne tehnologije pokrenuta je prva online platforma kako bi povezala djecu iz raznih dijelova svijeta preko ekrana i omogućila im da razgovaraju na maternjem jeziku. “Sve što je potrebno jeste konektovati se …
Read More »Segmedina Srna-Bajramović: SDA treba prestati širiti podjele
Dosta je više da nas uvjeravate da govorimo različitim jezicima, da imamo različite kulture od naših komšija, naših sugrađana, da dijelite naše društvo i našu državu Ministar za obrazovanje i Vlada KS-a lažu javnost tvrdnjom da je ograničenje na samo bosanski, samo hrvatski ili samo srpski jezik, usklađivanje sa Zakonon …
Read More »